Если дипломы в России и Италии теперь взаимно признают, то нужно ли Dichiarazione di valore in loco?

 Россия и Италия в эти дни  заключили межправительственное соглашение о взаимном признании дипломов, пишут на сайте Минобразования РФ. «Этот шаг станет дополнительным стимулом для итальянской молодежи к выбору российского образования», — отметили в ведомстве. В настоящее время около 5,5 тыс. студентов из Западной Европы проходят обучение в российских вузах, из них чуть более тысячи — граждане Италии. В то же время Италия является достаточно популярным направлением для российских студентов.

Как я поняла по материалам сайта Минобразования России, разработка этого документа была начала еще в 2009 году и только через 6 лет вступило- таки в силу.  Что сие означает? Цитирую важные моменты документа:

Российские диплом специалиста и диплом магистра и итальянские документы об образовании — «Диплома ди лауреа» и «Лауреа спечалистика/маджистрале» — дают право их обладателям поступать на обучение для подготовки диссертации на соискание ученой степени кандидата наук в Российской Федерации и степени «Дотторато ди ричерка» в Итальянской Республике.

Обладатель документа об образовании, выданного высшим учебным заведением или университетом и учебным заведением университетского уровня, имеет право использовать на территории государства другой Стороны аутентичное наименование документа в полном или сокращенном виде, установленном в государстве, на территории которого он был выдан.

Все это хорошо. Но мне непонятно.  Если дипломы в России и Италии теперь взаимно признают, то нужно ли Dichiarazione di valore in loco?

 Вероятнее всего речь идет о  конкретных вузах Италии и России…



Комментарии: