На мосту Любви

  Они были вдвоем в комнате. За окном шел затяжной серый дождь. Она куталась в вязаный кардиган, пила уже  третью подряд чашку крепкого кофе  и смотрела за окно.  И сегодня выходить на улицу явно не собиралась. Он чувствовал, что ей нехорошо. Она ослабла и похудела, черты её лица обострились. Иногда он прислушивался к её мыслям  и вздрагивал….

Читать далее →

Amico mio — tesoro mio

lara-i-gatton1

Когда-то, в моем нежном детстве на Крайнем Севере России ( тогда -СССР), у меня была подруга Вика.  Настоящая подружка. Мы жили в крошечном городе алмазодобытчитков,в «балках» у огромной дыры -карьера. И были безмерно счастливы. Во многом, потому что умели дружить.  Вика была старше всего на год, но на фоне моей необузданнойи фантазии и «пацанской» хулиганости…

Читать далее →

Ti ho infilato il tuo orologio или почему стоит участвовать в итальянских творческих конкурсах

В России я время от времени посылала свои творения на разные конкурсы. Это была проза в основном.Один раз меня даже премировали блокнотом «Молескин» с ручкой.))))     А недавно я послала перевод песни «Последняя поэма» на итальянский поэтический конкурс. В нем участвовало около 35 000 человек со всей Италии. Ничего я не выиграла,но зато хоть…

Читать далее →

Cuore di cane

Сегодня нашла в русском ЖЖ рецензию на итальянский фильм  по Булгакову. Честно говоря, и сам фильм. и рецензия  — ниже среднего.  И зачем надо было в русскую классику вставлять тему гомосексуализма. Но любопытства ради поставлю это здесь. Надо отметить, что и итальянская экранизация «Мастер и Маргарита» меня не впечатлила Итальянские кинематографисты первыми взялись за экранизацию…

Читать далее →

«La valigia» e Dovlatov e’ una sorpresa или почему Довлатова на итальянском только сицилийцы издают?

Три дня  перечитываю — переслушиваю Довлатова. Иногда ( и часто) наступают в моей жизни моменты , когда меня только Довлатов и спасает…  С его цитатами, юмором и какой-то обычной, но такой редкой человечностью. И вот нашла  и заказала его  «Чемодан» на итальянском.  Так дико обрадовалась. До этого только на английском пробовала читать. Какое-то издательство из…

Читать далее →

la fiaba della ruota sgonfia

skazochny-velik1

Один шаман  мне поведал, что сейчас такое зыбкое время, что надо даже не пытаться выжить в этом мире. Нужно творить свой мир. В котором никто и ничто вас не сможет сокрушить. Если, это ваш Духовный мир  и он создан для вас. Люди, которые так дорожат материальным, должны помнить, что это как раз настолькко зыбко и…

Читать далее →

Bisogna avere un buon equilibrio anche per stare sul Cazzo

Bisogna avere un buon equilibrio anche per stare sul Cazzo В сети фэйсбук у меня есть один неизвестный мне друг, который ежедневно вывешивает в ленту разные весьма интересные афоризмы на итальянском. Иногда — весьма провокационные и не совсем цензурные, но очень в тему))) Вот то, что наверху переводится примерно так: Нужно уметь хорошо балансировать, даже…

Читать далее →