Джанни постучался в друзья в фэйсбуке, представившись писателем и дав ссылку на его группу в Сети. Он действительно оказался автором книги под названием «Come Sposare Una Donna Russa e vivere per sempre felici e contenti» — «Как жениться на русской женщине и всегда жить в счастье и согласии». Так же он является и автором других…
Мой муж по своему психотипу — собака. Такой большой и спокойной породы… лабрадор. Золотистого цвета. Такой живой, энергичный и очень позитивный и добрый человек. Он больше человек действия, движения. Ему идет делать. Не говорить. Иногда, конечно, ошибается в своих действиях, но никогда не расстраивается и быстро исправляет. Человек — собака лабрадор со всеми дружит, и…
Своего блога, кроме ЖЖ, три года назад у меня тогда не было. Конечно, писала много журналистских полноценных статей для разных изданий о путешествии, но вот жанр эдаких «непутевых» заметок мне нравится больше. Ведь впечатления никуда же не денешь. До сих вспоминаются. И это хорошо. ))) Потому решила здесь в одном посте продублировать некоторые мои заметки…
Это, несомненно, надо прочесть тем, кто превращает отношения и Любовь в рутину. Тем, кто не ценит, а иногда просто бросает на под ноги то, что дано один единственный раз. Читайте классиков. Хоть иногда. Ведь их красивые тексты — это то, что нам хотят сказать с небес… Неправда, что любящий вас человек не может вас…
Иногда случайно в ленте найдешь необычайно душевный текст, хороший стиль и простое человеческое и очень светлое выражение своих мыслей (Да еще и на тему…смерти) и порадуешься лишний раз))))). Редко в последнее время подобное читаю. Нынче все, что связано с жизнью в России и россиянами в моей ленте — или агрессия, или никчемный пафос, или Путин….
ВНЕЗАПНО сделала перевод моей любимой «Песни большой медведицы». Ее я люблю попеть с доченькой. Конечно, перевод не дословный. Есть вольности))))). Зато в рифму, а самое главное: я постаралась передать на итальянском прелесть именно детской песенки. И музыкальный такт вполне совпадает. В моих трудностях переводах это некий прорыв. Дело в том, что итальянский я постигаю через…
Тут недавно в моем блоге возник разговор про «баданте», женщин ( как правило, иностранок), которые приезжают в Италию и другие страны Европы выполнять работу по уходу за стариками. Вообще, разные мнения по этому поводу. Кто-то с некоей даже брезгливостью говорит об этой категории женщин. Если честно, мне это крайне неприятно, хотя бы потому, что люди,…