Как врач из России может стать «интеллектуальным буржуа» в Европе Или снова о пресловутом соцстатусе

Это интервью я готовила в прошлом году для одного издания, но раз уж возникает так часто в моем блоге разговор о социальном статусе  в Европе ( Италии), то можно продублировать это здесь. Франция, конечно, отличается от Италии, но все же много параллелей. И свои сеньoры, боргезе или, к примеру, интеллектуальные буржуа, у них имеются)))).

Приятельница( и моя землячка из Улан-Удэ)  Соня Бубаева  — Дюшато из Франции недавно мне сообщила, что получила свой контракт как дантист, защитив диплом в Бордо после ( если не ошибаюсь)  6 лет учебы. Это при том, что Соня эти годы учебы параллельно  работала в клинике и у нее два сына — студента.  Мне кажется, что моя приятельница — это очень хороший пример как раз социальной интеграции и реализации в  своем уже европейском статусе.

соня

   — Соня, как ты уехала во Францию? Помнится, тогда ты, еще будучи в Улан-Удэ, немного боялась предстоящих трудностей переезда…

Мы уехали в 2005 году, со временем трудности забываются. Мне визу дали сразу, бесплатно.  Мы же поженились в Улан Удэ. Дети поехали по гостевому приглашению от родителей Стефана.  На границе я так нагло солгала, что вернемся обратно, потому что у детей виза была на три месяца. Чтобы сделать, как полагается, все документы детям, то мне нужно было их оставить в Бурятии, самой хорошо устроиться во Франции, найти работу, просторное жилье, сделать процедуру воссоединения семьи, которая могла бы продлиться минимум на полтора года, если не больше.  А мне не хотелось расставаться на такое долгое время. Хотя я к категории бешеных мамаш себя не отношу, — мне необходимо  видеть своих детей часто. Так что заехали мои детки благополучно, я их в школу записала и все.  Жили они некоторое время нелегально, без документов. Но это не страшно, ведь у них все было: медицинская страховка, записали их в школу без проблем. Только они не могли с классом ездить в разные путешествия, например в Великобританию.
А сейчас у нас никаких проблем нет. У меня и у детей по два гражданства.  Они сами в прошлом году домой, в Россию,  ездили.

— А как твои мальчики ощутили себя в другой стране?  Все-таки это был переходный возраст…

Старшему было 13 лет, младшему — 11. Пошли в простую районную школу, в каждой школе есть адаптационные классы для иностранцев. Кого там только нет: англичане, немцы, бразильцы, цыгане, вся Африка… Полный интернационал. Начинают учить французский язык, занимаются спортом, ходят в походы, ездят на выходные в разные места.  Во Франции школы очень удобно устроены: ушел ребенок утром,и так до вечера с ним и занимаются преподаватели. Все мягко и нежно, результатов не требуют, лишь бы ребенок был счастлив.  Такова французская система адаптации ребенка. Мальчики быстро привыкли, нашли там приятелей. По крайней мере, никаких эксцессов не было.

Так они адаптировались в течения года. Потом я решила взять ситуацию в руки и записала их в лучшую частную школу Лиможа. Мне-то от них результаты нужны, диплом о среднем образовании, бакалавра. Там они отучились, каждый получил диплом.


— Ну, а ты сама как вжилась в новый социум?

После оформления всех документов я стала искать работу. С моим врачебным дипломом я могла работать лишь медсестрой. Все это было до  правления Саркози. А  как только он пришел к власти, это право отменили. Работу я нашла сразу.  Работа была хорошая, по местным меркам почетная, уважаемая, неплохо оплачиваемая. Могла бы до сих пор спокойно работать, как моя подруга. Она тоже из России  и  с врачебным дипломом.


— А как тебе дался столь непростой французский язык?

Язык базовый у меня уже был. Но  чтобы улучшить его, одновременно работая, я записалась на языковые курсы в университет, на отделение французского для нефранкофонов.  Было очень интересно — вместе со мной учились студенты по программе Эрасмус. Улучшала французский, общалась со студентами со всей Европы, из Штатов… Вспоминаю этот период с большим удовольствием. Мы готовили презентации на французском, выступали друг перед другом, чтобы рассказать откуда мы, что нас интересует. Я помню, что приготовила презентацию о последнем фильме, который я посмотрела.

—  Французский менталитет не показался тебе слишком чуждым ?

Так как я сразу стала работать, то с менталитетом столкнулась сразу же, на своем рабочем месте. Общаясь с коллегами, пациентами, родственниками пациентов, врачами. Наблюдая за реакциями людей в той или иной ситуации. Французское общество, как мне показалась, — очень классовое.  Люди из разных классов предпочитают не смешиваться. То есть уборщица выйдет замуж за повара из столовой. Врачи с адвокатами, инженерами дружат и женятся.  В провинциальной глубинке, как Лимож,  надо еще уделять внимание внешнему аллюру. Меня поразила реакция помощника медсестры ( есть такая
должность), который возмутился, что врач надел джинсы! Так под нос себе ворчал: «Как так… врач  в джинсах». Надо бы, чтобы он приехал на «Ауди» и в тренче от «Барберри»…

Сейчас я сама эдакий носитель менталитета bobo intello,  то бишь интеллектуальная буржуа.   Мне говорят, что из меня типичный экземплярчик получился.  Шучу.

— Как сложились отношения с семьей мужа?

Отношения с семьей мужа очень хорошие.  Они замечательные люди. Недаром дети их считают своими бабушкой и дедушкой. Они нам очень помогали с детьми — каждые выходные дети проводили время у них, все вместе ездили по разным местам.

— Скажи, через десять лет какой тебе видится Россия из Франции?

Россия из Франции кажется с каждым годом все загадочнее и загадочнее.  Как говорится, умом Россию не понять… У нас есть ассоциация франко-российская под названием «Дружба».  Каждые два года устраиваем фестивали российских фильмов в Лиможе, участники ассоциации изучают русский язык и
организовывают путешествия в Россию, проводят интереснейшие репортажи. Открываю для себя Россию глазами уже…  французов.   Это   завораживающая страна с замечательными людьми.



Комментарии: