Я не лосось. А вы?

. Италия отбила у меня синдром «лососизма».  Напрочь. И так хорошо. Надо просто счастливо жить, а не быть иконами лайфстайла.  При этом как раз итальянцы на этом часто зацикливаются. И как раз-таки процент сумасшествия и депрессий  тут высок.  В связи с этим. А те, кто просто счастлив — прямо видно, что счастлив.  А не лосось….

Читать далее →

Первый раз — во второй класс…

dsc_01451

В итальянской школе супериори ( как у нас 9-11, хотя в ИТалии это как бы 9-13 и 5 лет обучения) для «непервоклассников» никаких там «линеек» и торжественных звонков в первый учебный день. Нас определили во 2G. По возрасту.  Сказали зайти на сайт лицея, глянуть расписание. Приходить к третьему уроку. После торжеств для «первоклассников». Чтобы не…

Читать далее →

Чемодан

Сегодня утром старый почтальон мне привез книжку Довлатова на итальянском.     Мой любимый Сергей Довлатов, находясь в иммиграции в США и сильно нуждаясь, помимо написания рассказов, подрабатывал вышибалой в баре)))). Физические данные позволяли… Как-то блондинка Света за чашечкой кофе в баре, искренне глядя в глаза,  мне сказала : «Нана, ты как модель!…» Спасибо, дорогая… Правда,…

Читать далее →

Торт на глазок или клинический педантизм

Решил мой мужчина торт испечь. Купил все ингридиенты. И надо же : забыл специальное  «лиевито» (дрожжи) для сладостей. Они несколько другие, нежели обычные дрожжи. По — моему, в России вообще не заморчиваясь, соду гасят уксусом для поднятия для тортов. Разнервничался в стиле :» Все пропало!» . Даже  вспотел.  Некий педантизм ему достался  от бывшей жены,…

Читать далее →

«La valigia» e Dovlatov e’ una sorpresa или почему Довлатова на итальянском только сицилийцы издают?

Три дня  перечитываю — переслушиваю Довлатова. Иногда ( и часто) наступают в моей жизни моменты , когда меня только Довлатов и спасает…  С его цитатами, юмором и какой-то обычной, но такой редкой человечностью. И вот нашла  и заказала его  «Чемодан» на итальянском.  Так дико обрадовалась. До этого только на английском пробовала читать. Какое-то издательство из…

Читать далее →

Колготки

Когда я хожу по итальянским меркатино  и вижу  горы стока и в особенности горы очень качественных носочной — чулочной продукции, то всегда вспоминаю этот отрывок из «Чемодана» Довлатова. А ведь   и у меня в России всегда был пункт на колготки. Их не хватало. Я всегда предпочитала качественные вещи, а на это мне не хватало…

Читать далее →

Buttami al fiume! Con piacere… Или почему старые итальянские мамы не становятся как Рита Монтальчини — Реви

Девяносталетняя итальянская мама из Венето (явно уже зашедшая в свои бесконечные сонмы старческого солнечного воспрятия жизни, то бишь маразма) одного знакомого временами ему говорит: «А отвезите меня на мост и бросьте в реку, надоело мне жить!». НО! Недавно по ТВ услышала про то, что яйца нынче опасно есть, мол, снова какой-то «птичий грипп» на планете….

Читать далее →