Il lago Baikal — il mare dolce

В этом году мне предстоит показать Байкал своему мужу — итальянцу. На Байкале мы будем в мае, когда, он еще будет еще большей частью во льду, и, вероятно, он не увидит всех красот. Интересно, что мы с мужем оба родом с места у озера. Я хоть и не родилась у Байкала, но мой папа родился…

Читать далее →

Otherworldly without choice ( Иная без права выбора)

Одна из тем, которая очень близка мне — это шаманизм. Дело в том, что мой дед был шаманом. Правда, я никогда его не видела. Он умер незадолго до моего рождения.  Лет 8 назад я  общалась с  необычной женщиной по имени Инесса. Она — шаманка. И именно она около 8 лет назад предсказала мне, что я…

Читать далее →

Metallo — Металл

Однажды несколько лет назад,  решила принять участие в конкурсе художественных переводов с итальянского языка. Хотя тогда я только начинала изучение языка и «гугл был мне в помощь».  )))  Однако от самого процесса перевода получила несказанное удовольствие,  потому что делала подобное в первый раз в своей жизни.  Для перевода выбрала один из предложенных на сайте конкурса…

Читать далее →

Insegnante( donna) con cuore…

Спасибо  творческому человеку Андрею, который мне помог с идеей этого объявления. ))) Надеюсь, я найду своих студентов, которым преподам великий и могучий от всего Куоре))). Мне кажется русский язык по- другому не усвоить. И не преподать.   Если вы хотите, чтобы ваше объявление заметили на университетском стенде объявлений, то надо быть креативнее.))))

Читать далее →

Cargo 200

Сегодня на кинофоруме российских фильмов в Вероне, который, повторюсь, проходит в феврале и марте в Вероне, показывали «Груз — 200» Алексея Балабанова. Перед показом выступающий многозначительно прочитал стихотворение из «Доктора Живаго»: «и падали два башмачка»…  и провел параллель с  нашумевшим фильмом «50 оттенков серого». Другой выступающий, пожилой профессоре и специалист русского языка местного университета, сказал,…

Читать далее →

Vafanculo!! 18+ Слабонервенным не читать!

Сегодня с утра я СТРАШНО ругалась на мой компьютер, систему Виндоуз 8  и вообще. И на русском, и на итальянском языке. Дело в том, что открыв с утра компьютер и направившись в папку с уже готовыми переводами текстов рассказов на итальянских ( целых семь штук), не нашла данной папки. А нигде больше копии папки не…

Читать далее →

Cinquanta sfumature di grigio. Только в Италии продано 3, 5 миллионов экземпляров книги

В Италии 12 февраля состоялась премьера фильма «50 оттенков серого». «Cinquanta sfumature di grigio ? l’adattamento cinematografico del bestseller diventato un fenomeno globale. La trilogia «Cinquanta sfumature» dalla sua uscita, ? stata tradotta in cinquantuno lingue in tutto il mondo e ad oggi, ha venduto oltre 100 milioni di libri e e-book, pi? di 3.500.00…

Читать далее →